Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Kommunikation einer der entscheidenden Erfolgsfaktoren für Ihr Unternehmen ist.
Seit der Gründung im Jahr 1996 sind wir ein inhabergeführtes Unternehmen und beseitigen Sprachbarrieren – unabhängig von Branche, Kultur oder Medium. Wir sind stolz, mit unserem Netzwerk von weltweit hunderten diplomierten Übersetzern und Lektoren sowie unserer langjährigen Erfahrung zu den führenden Agenturen zu zählen. Viele unserer Übersetzer und Lektoren sind von Anfang an dabei und bilden die Grundlage für eine professionelle sowie grenzübergreifende Kommunikation. Nur so können wir unseren Ansprüchen und damit Ihren Wünschen gerecht werden. Unsere hohen Qualitätsansprüche wurden ausgezeichnet, als wir im Juli 2008 als eine der ersten Agenturen in Deutschland die Zertifizierung durch den TÜV Süd erhielten.
Erfahren Sie mehr über unsere Kompetenzen.
Welche Sicherheit gibt Ihnen unsere Zertifizierung?
Gerne stellen wir Ihnen unser Zertifikat als Download zur Verfügung.
Vor einem ersten Projekt können Sie uns gerne testen, denn eine Zertifizierung allein stellt nicht sicher, dass Ihre spezifischen Anforderungen erfüllt werden.
MediaMate übersetzt, lektoriert und lokalisiert in und aus allen west- und osteuropäischen Sprachen inklusive deren amerikanischer Varianten sowie den wichtigsten asiatischen und arabischen Amtssprachen.
Unsere Projektteams sind sprachlich und fachlich hauptsächlich in folgenden Gebieten spezialisiert:
Weitere Fachgebiete fragen Sie bitte unter Angabe Ihrer gewünschten Sprachkombination direkt bei uns an.
Unsere Projektmanager stehen Ihnen hierbei gerne zur Seite.
Lassen Sie sich von uns überzeugen!
Wir bieten eine kostenlose Probeübersetzung für Neukunden. Der ausgewählte Quelltext sollte den Umfang einer DIN-A4-Seite (Normseite) nicht überschreiten.
Bitte senden Sie uns Ihren Probetext unter Angabe Ihrer gewünschten Zielsprache und vollständigen Kontaktdaten per E-Mail.
Sie sind von unseren Leistungen überzeugt?
Gerne erstellen wir Ihnen nach einer ausführlichen Analyse Ihrer Quelltexte ein detailliertes Angebot!
Ihr Projekt wird nach Wortpreisen kalkuliert, wobei wir uns an der jeweiligen Sprachkombination und dem Fachgebiet Ihres Textes orientieren.
Computergestützte Prozesse erlauben es uns, Ihre Projekte auf qualitativ hohem Niveau zu realisieren. Die eingesetzten CAT-Tools (Computer Aided Translation Software) unterstützen verschiedene Dateiformate und deren Bearbeitung. Um Ihnen zusätzlichen Mehraufwand zu ersparen, bitten wir Sie, vor der Bereitstellung Ihrer Texte Kontakt mit uns aufzunehmen. Unsere Projektmanager finden mit Ihnen einen Weg, Ihre Texte möglichst effizient zu bearbeiten. Die übersetzten Dateien liefern wir Ihnen auf Wunsch im selben Format, in dem Sie uns Ihre Quelltexte bereitgestellt haben.
Ihre Dokumente können Sie uns am einfachsten per E-Mail zusenden. Für sehr große Datenvolumina stellen wir Ihnen gerne einen FTP-Zugang zur Verfügung.
In einem Translation Memory werden bereits übersetzte Texte gespeichert, um in zukünftigen Projekten wieder auf diese zurückzugreifen. Im Rahmen der Übersetzungen bauen wir ein solches Translation Memory für Sie auf, so dass sich eine langfristige Zusammenarbeit besonders auszahlt. Je mehr Informationen im Translation Memory enthalten sind, desto günstiger werden Ihre Projekte. Auf Ihren Wunsch hin übernehmen wir die Pflege Ihres Translation Memorys, um eine durchgängig konsistente Übersetzung gewährleisten zu können.
Damit dieses System möglichst optimal genutzt werden kann, sollten Sie einige Aspekte bei der Erstellung Ihrer Dokumente beachten. Diese hängen insbesondere von der Art Ihrer zu übersetzenden Texte ab; daher stehen Ihnen unsere Projektmanager für eine individuelle Beratung gerne zur Verfügung.
Oft werden wir gefragt, ob es sinnvoll ist, eine eigenständige Terminologieliste zu pflegen. Unserer Erfahrung nach verbessert eine unternehmensspezifische Terminologielösung die Textqualität und beseitigt Missverständnisse. Eindeutige Formulierungen fördern das Produktverständnis. Darüber hinaus steigern Sie Ihre Rechtssicherheit, da Sie sich besser gegen Anwendungsfehler absichern, die aus inkonsistenten oder fehlerhaften Texten resultieren. Alle diese Aspekte führen dauerhaft zur Kostensenkung innerhalb Ihres Unternehmens und zur Stärkung Ihres Außenauftritts.
Auf Wunsch unterstützen wir Sie gerne bei diesem Thema oder erarbeiten in Zusammenarbeit mit Ihnen eine individuelle Lösung. Nehmen Sie dazu einfach Kontakt mit uns auf.
MediaMate GmbH
Grafenberger Allee 68
40237 Düsseldorf
Deutschland
Tel.: +49-211-616800-0
Fax: +49-211-616800-11
E-Mail: info@mediamate.de
Sitz der Gesellschaft: Düsseldorf
Registergericht: Amtsgericht Düsseldorf, HRB 33842
Umsatzsteueridentifikationsnummer: DE 182530484
Geschäftsführer: Cédric Sigoire
Verantwortlich für den Inhalt: Cédric Sigoire
Haftungshinweis: Bei sorgfältiger Kontrolle waren zum jeweiligen Zeitpunkt der Verlinkung keine illegalen Inhalte auf den verlinkten Seiten erkennbar. Wir übernehmen jedoch keine Haftung für die Inhalte externer Links und schließen jegliche Gewährleistung für deren Vollständigkeit und Richtigkeit aus. Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Betreiber der Seite. Vorsorglich distanzieren wir uns ausdrücklich von allen Inhalten dieser Seiten, die nach der Linksetzung verändert wurden.
Design & Umsetzung: Jens Sonnenschein
Icons by icons8
Bildnachweis:
© Heinz Waldukat - Fotolia.com; ID 7180259;
© Iakov Kalinin - Fotolia.com; ID 62916464;
© jiawangkun - Fotolia.com; ID 60077258;
© zefart - Fotolia.com; ID 63855714;